[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [K] [L] [M] [N] [O] [P] [Q] [R] [S] [T] [U] [V] [X] [Y] [Z]

E

(csak mássalhangzók előtt) v. ex (magánhangzók és mássalhangzók előtt is), ej. hat. esettel, jelöl kiindulást valaminek belsejéből (ellentét: in, vesd ö. ab) -ból, -ből:

1) térben, -ból, bőlki: egredi e portu, ejicere aliquem e civitate; abire e medio, gyakran excedere e vita, meghalni. Innen A) -ról, -ről le: desilire ex equo. B) néha = -ból, -bőlki-, -ból, -ből - elé: eminere e mari, collis ex planitie editus. C) jelölik vele azon helyet, a honnan valami történik, -ról, -ről: ex cruce Italiam cernere; ex hoc loco verba fecisti; pugnare ex equo, ex loco superiore, szintígy: causam dicere ex vinculis, mint fogoly, ex itinere, ex fuga útban v. út közben, futás közben. D) jelöli azon helyet, honnan valaki v. valami jön, -ból, -ből, negotiator ex Africa, Epicurei e Graecia, puer ex aula.

2) más viszonyban is, mikor azt jelöli, hogy valami valamiből foly, ered v. származik: A) ezen igéknél: «vesz, kap, hall, tapasztal, tanul, remél s több efféle, -tól, -től, - ból, -ből: agrum ex hostibus capere; tollere solem ex mundo; fructus capere ex otio; quaerere aliquid ex aliquo; intellexi ex tuis literis. B) jelöli azon egészet v. többséget, miből valamit vesznek, v. a minek egy részét teszi valami: -ból, -ből, -tól, -től, közül: e civitate in senatum delecti; munera ex illa summa dantur; homo ex numero disertorum; unus ex illis decemviris; acerrimus ex omnibus. Szintígy: vir ex eodem studio, magát ugyanazon tudománynak szentelő; miles ex primo hastato, a hastatus-ok első szakaszába (manipulus) tartozó katona. C) (ritkán) szolgál az anyag jelölésére, a melyből valami készült vagy áll: statua ex aere facta; vas ex una gemma. Még (költ. és újk.) azon alkatrészeket is jelöli, melyekből valamely ital s más efféle készült, resina ex melle. D) jelöl okot, alkalmat, forrást, eredetet s több effélét, -ból, -ből, által, miatt s több efféle: civitas commota ex aere alieno, morbi vulgantur ex gravitate loci; ex tam propinquis castris, mivel a táborhely oly közel volt; ex quo fit, miből következik; gravida est e Pamphilo (P.-tól), szintígy: peperit e Pamphilo, nasci ex aliquo, származni valakitől. Néha ige nélkül: non minor ex hostibus clades. Küln. arról, a miről valamit elneveznek: cui postea Africano cognomen ex virtute fuit (-ért). E) jelöl változást, átmenetet s több eff'élét, -ból, -ből: dii ex hominibus facti; ex nitido fit rusticus. F) jelöl szabályt, mely szerint valami történik, szerint, következtében, nyomán, után: ex mea (senatus) sententia, ellenben ex sententia, ohajtás szerint, kivánt módon: ex senatus consulto, e virtute, ex sua libidine, e communi utilitate. G) e re tua (mea, ejus) v. ex usu tuo (meo, ejus), hasznodra, javadra; e re publica, az álladalom javára, a közjóléttel megegyezőleg: non ex usu nostro est, nekünk nem üdvös; ex nullius injuria, senki kárával.

3) időben, A) azon időpontot jelöli, a mitől kezdve tart valami, -tól, -tőlfogva, óta: ex eo die quo etc.; motum ex Metello consule civicum tractas (költ.); ritkábban jelöl jövendőt, Romae vereor ne ex Kalendis Januariis magni tumultus sint. B) mindjárt ― után, közvetlenül utána, rögtön ― után: Cotta ex consulatu pro fectus est in Galliam; vilitas annonae repente ex summa inopia et caritate rei frumentariae consecuta est; szintígy: aliud ex alio, egyik a másik után, hasonlóan: alia ex aliis iniquiora postulare; diem ex die exspectare. egy napot a más után.

4) különféle igehatározói kifejezések képzésére, melléknevekkel (ex improviso, ex aperto, ex aequo, e contrario, ex adverso) és főnevekkel (ex parte, e vestigio, ex industria stb.): ezeknek jelentését l. az ex-hez mellékelt szók alatt.

||5) sokszor kapcsolják időt jelölő igehatározókkal annak jelölésére, hogy valami mely időponton kezdődik; így: ex tunc, ex nunc stb.