[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [K] [L] [M] [N] [O] [P] [Q] [R] [S] [T] [U] [V] [X] [Y] [Z]

bene, ih. kf. melius és ff. optime [bonus]

1) igével jól: ager b. cultus; bene habere. Különösebb kapcsolatai: A) b. dicere (v. benedicere) a) jól = helyesen, szabatosan beszélni, qui optime dicunt, a legjelesb szónokok. b) (Pl.) jót jelentő szavakat mond (= eufhein). c) b. alicui dicere, valakiről jót mondani = dicsérni, önállóan is. Innen bene dictum (v. benedictum) = dicséret, jó hír. B) b. facere: a) jól, rendesen, helyesen tesz valamit: bene fecit qui transegerit, jól tette, hogy a dolgát bevégezte. b) b. facis, fecisti (többnyire társalgásban) = «igen jól», «helyesen», «derekasan», «köszönöm»; szintúgy: b. factum. c) b. facere (v. benefacere) alicui v. erga aliquem, valakivel jót tenni; d) gyógyszerről, b. facit, jót tesz, jó hatása van: ad capitis dolorem bene facit, jó a főfájástól; innen r. benefacta, orum, kn. t. (jobb két szónak irni: bene facta) a) = jó tett, nemes tett. b) (ritkán költ.) = jótét, jótétemény (= beneficia). C) b. est, b. agitur, b. habet, jól van, jól megy (a dolog), illi b. est neki jól megy dolga; aliqua re, valami tekintetben, pl. bőven van pénze, egészsége stb.; bene habent tibi principia, a kezdet jó. D) b. vocas (Pl.) igen udvariasan hivsz meg = köszönöm szivesen. E) b. emere = olcsón, jutányosan; b. vendere = drágán, jó áron. F) b. ambula (Pl.) = szerencsés utat! G) időről. = jókor, kellő időben, b. venire.

2) melléknevekkel s igehatározókkal: nagyon, derekasan, rendkivülileg, jókora, b. magna caterva, bene mane, igen korán, korán reggel; (költ.) non b., nem egészen, alig.

3) (költ.) kihagyással mikor poharazás közben egymás egészségére ittak, b. te illum, v. b. tibi, illi stb.; egészségedre! egészségére!