traho, xi, ctum, 3.
1) huz, von, czepel, hurczol (vesd ö. duco), aliquem vinctum, aliquid per terram. Küln. A) valamihez odahuz, ferrum ad se; t. aliquem ad supplicium, halálos büntetésre elvonszol (önállóan is t., ugyanazon jelentéssel). Innen a) trahi et duci ad cupiditatem cognitionis (természeti ösztönnél fogva vonzódni és vezettetni); trahit sua quemque voluptas, viszi: b) valamire visz, vezet, rávesz, roszaló értelemben elcsábít, aliquem in aliam, partem, ad defectionem, ad mutandam fidem; c) t. rem ad hostes, az ellenségnek kedvez, az ellenséghez huz; d) -nak, -nek tulajdonít, -ra, -re von, decus ad consulem, tulajdonít, crimen in se; e) «vesz», magyaráz, aliquid in meliora, in virtutem; t. aliquid in religionem, vallásos jelelntőségű eseménynek (körülménynek) tekint, in prodigium, jelenségnek vesz, tart; f) t. aliquem in diversum, habozóvá, bizonytalanná tesz; auctores utroque trahunt, mindkétféleképpen adják elő a dolgot, így is úgy, is beszélik. B) magával v. maga után huz, von, gregem, agmen; t. corpus, membra aegra, hurczol, vonszol, t. vestem, corpus fessum. Innen átv. ért. t. aliquos in eandem calamitatem; contagio t. ceteros, a többiekre is elragad. C) magához húz: t. aquam, iszik; t. auras ore, animam, lélekzel. Innen átv. ért. összehúz, vultus, vela; ignis trahit coria; küln. a) valahonnét elhuz, elhurczol, mint zsákmányt elvisz, így: t. et rapere, fosztani és rabolni; b) magáévá v. tulajdonává tesz, magának kiván, követel, regnum; c) fölvesz, colorem, vitium, contagium; d) t. molestiam ex re aliqua, merít; e) t. stipendia, zsoldot kap, (»fizetést huz»); f) (költ.) lehuz, lunam de coelo. D) kihuz, ferrum ex corpore, aquam ex puteis, felhuz. Innen származtat, vesz, kap, originem ex (ab) aliquo, nomen unde; t. sermonem (tárgyat a miről beszéljen) ex re aliqua. E) ide s tova húz, rángat, ránczigál, corpus; Britanni trahuntur factonibus; átv. ért. a) t. pecuniam, elpazarol; b) (költ.) kioszt, -osztogat, laborem sorte; c) meghány, -vet, -fontol, aliquid animo (in animo), belli pacisque rationes.
2) halogat, halaszt, késleltet, bellum, tempus; t. aliquem sermone, beszéddel tartóztat. Innen A) t. vitam (in tenebris stb.), vonczolja, nyomoruságosan tölti. B) (költ.) t. aborem, sokáig kiállja. C) senecta in hoc me traxit, vitt ide, juttatott ez életre.