[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [K] [L] [M] [N] [O] [P] [Q] [R] [S] [T] [U] [V] [X] [Y] [Z]

traduco v. transduco, etc. 3.

1) átvisz, átvezet, aliquem ad vos, cohortes in castra ad aliquem, exercitum ex Gallia in Ligures, tesz át. Innen A) áttesz, új v. más helyzetbe, más viszonyba tesz: t. aliquem in superiores ordines, ad (in) partem suam, maga részére (pártjára) huzza; t. aliquem in rerum abundantiam, bőségbe helyez, ültet, ad hilaritatem, fölvidámít; t. aliquem ad plebem, patriciusiból plebejusi családba visz át, ad optimates, a főemberek részére (pártjára), éppen így ad aliquem, ad suam sententiam. B) valahová v. valamire fordít, curam in vitulos; orationem in increpandam fugam; s innen valamire alkalmaz, hanc rationem ad id geuus. C) fordít egy nyelvről másra. D) származtat szót szóból.

2) valamin átvisz, átvezet, átszállít, áttesz, exercitum; t. copias Rhenum, Belgae Rhenum transducti, a Rajnán átszállíttatván.

3) rnellette elvezet, copias praeter castra; t. victimas in triumpho, elvezet, körülvezet; exercitus traductus silvam. Küln. A) mutogatva, küln. meggyalázás végett körülhordoz, elhordoz, átv. ért. t. anquem per ora hominum, valakit mások nevetésének tesz ki, kigunyol, kicsufol. Innen (újk.) közzé tesz, ismertet, carmina, poemata. B) traduc equum (msz.), ezt mondotta a censor a lovagnak szemle alkalmával, tudtára akarván ezzel adni, hogy meg van elégedve vele. C) (újk.) t. se, magát megmutatja.

4) időről, eltölt, leél, tempus illa ratione, vitam placide; innen t. munus modeste, hivatalát mérsékléssel folytatja.