insinuo, 1.
1) valami tárgynak belsejébe bevisz, -juttat: i. ordines, a katonák sorait az ellenség csorbásába v. hézagosába nyomulni parancsolja; i. aestum per septa do morum, beszor. Küln. visszahatólag i. se, behat, valakihez vagy valamihez való bejárást v. hozzájutást szerez v. eszközöl magának, inter equitum turmas, ad aliquem; flumen i. se inter valles; (újk.) Tigris i. se mari, ömlik.
2) átv. ért. A) i. se in philosophiam, mélyen behatol, a bölcsészetről alapos ismeretet szerez magának. B) i. se in familiaritatem, consuetudinem, usum alicuius, valaki barátságát megnyeri, valakinek bizodalmas társalkodásába becsinálja magát. C) (újk.) i. aliquem alicui, valakit valakinek a kegyébe becsinál.
3) k. (ritkán) i. se, lásd fennebb: i. ad causam, útat csinál magának, i. alicui, valakinél behízelgi magát.
4) Küln. a) (újk.) beavat, sacrorum arcanis. || b) mintegy beolt, beplántál, mores feris mentibus. || c) tudósít, értesít, megmond, alicui aliquid és alicui de aliqua re; küln. tanítással értesít, tanít.