agito, 1. [ago]
1) (erős) mozgásba hoz, hevesen űz, kerget, A) hajt, hajtogat, terel, capellas; (költ.) a. equos. B) más tárgyakról, (erősen) mozgat, ingat, megráz, csóvál s több efféle, caput, alas, ventus a. mare, háborgatja, arbores; numina Trojae agitata, (a tengeren) hányatott; átv. ért. rebus agitatis, zajos, háborgó időkben. C) hajhász, vadász, zaklat, feras. D) átv. ért. a) ingerel, nógat, buzdít, ösztönöz, izgat, plebem. b) nyugtalanít, üldöz, gyötör, kínoz, dii aa. te. c) diversus agitabatur, ide s tova hányatott (olyanról, ki félelem és vágy közt ingadozott). d) szóval megtámad, ócsárol, becsmérel, kicsúfol, gúnyol, aliquem, rem.
2) időről, tölt, aevum, vita agitabatur, folyt az élet, telt az idő.
3) valamit űz, valamivel foglalkodik, dolgozik (valamin), tervez, gyakorol valamit, legem, artem; (költ.) a. fugam, fut, szalad; a. bellum, hadakozik, inducias, fegyverszünetet tart; a. festum, convivium, ünnepel, vendégeskedik; custodiam, őrt áll; pax agitatur, béke van (uralkodik); (költ.) a. molem, fölépít.
4) átv. ért. A) elméjében forgat valamit, valamire gondol, meggondol, fontolóra vesz, rem aliquam, facere aliquid; a. de re aliqua; rendesen mellé van téve: animo, in mente, secum s több efféle.
5) tárgyal valamit, értekezik, tanácskozik valamiről, aliquid, v. de re aliqua.
6) k. vagy önállólag. A) (önállólag e helyett: a. se) barangol, csatangol, azaz mulat, tartózkodik, él, lakik, s több efféle: Germani laeti, neque procul, aa.; jubet equitatum pro castris agitare; consul a. inter primores, forgott, volt jelen B) magát viseli, báník (-val, -vel), ferociter.