[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [K] [L] [M] [N] [O] [P] [Q] [R] [S] [T] [U] [V] [X] [Y] [Z]

corpus, oris, kn.

test, emberi és állati: animus et c. Küln. A) hus a testen: ossa subjecta corpori; facere c., hizni, testesedni, amittere, soványodni, fogyni. B) élettelen test, hulla. C) (költ.) árny, megholtnak lelke. D) (költ.) derék, a fejjel ellentétben. E) a test mint érzéki élvekre csábító, c. vulgare v. publicare v. corpore quaestum facere, áruba bocsátni. F) férfi nemzőerő, férfiasság.

2) körülirva személy, egyén: vile atque infame c.; liberum c. in servitutem addicere; (költ.) delecta virum corpora.

3) élettelen állomány, átalán anyag: cc. individua, parányok; c. terrae, aquae.

4) átv. ért. A) főalkatrész, lényeg, c. eloquentiae, veleje és ereje. B) rendszeresített egész, összeség, gyülekezet, testület s több efféle: c. civitatis, az összes polgárság, reipublicae, az állam; coalescere in unius populi corpus; regem sui corporis creari voluerunt, maguk közül; corpori valido (seregről) deerat dux; néha irományról v. egész és összefüggő munkáról is, c. omnis juris Romani, gyüjteménye.