[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [K] [L] [M] [N] [O] [P] [Q] [R] [S] [T] [U] [V] [X] [Y] [Z]

compono, etc. 3.

összetesz, -rak,

I. átalán minden mellékfogalom nélkül, össze- v. együvé rak, tesz, helyez, res suas, lignum, frondem. Innen összeköt, -kapcsol, egyesít, aliquid cum re aliqua v. (többnyire költ.) rei alicui.

II. különös mellékfogalmakkal: A) jelöl oly összetételt, mely által egész áll elé:

1) összeköt, alkot, létre hoz, készít s több efféle: genus humanum compositum est ex animo et corpore, van alkotva; c. urbem, templa, tervezve épít, alapít; c. pacem, köt, szerez, éppen így c. gratiam inter aliquos. Küln. irodalmi munkáról szerkeszt, ir, librum, leges, senatus consultum, carmina; c. tempora Iliaca (újk.), megénekel, leir.

2) (többnyire költ.) kigondol, kohol, költ, színlel, insidias in aliquem, mendacia.

3) egyezkedik, közösen elhatároz v. kitűz, aliquid cum aliquo v. illi inter se cc. diem rei gerendae (consilium); innen: ex composito (ritkán önállóan: composito), egyezkedés szerint; néha: c. consilia elhatározása iránt önmagával tisztába jő. B) rendezést jelölve:

1) rendez, helyre rak, tesz, helyez, capillos, togam, cohortes, verba; agmine composito, szorosan zárakozott, rendes csapattal, éppen így pugna c., rendes, zárakozott csatarendben; c. vultum, arczvonásait rendbe szedi; c. verba, mesterségesen rendez; (költ.) c. se, csinosítja, piperézi, ékesíti magát, c. se sponda, kényelmesen lefekszik, c. mortuum toro, ravatalra kiteszi, kinyujtóztatja. Innen küln. berendez, szervez, elintéz, czélszerü rendszabályok és intézkedések utján oly rendbe hoz, hogy helyesen müködhessék, és állandóan fenmaradhasson, így: c. rempublicam, ad votum composita civitas.

2) félretesz eltesz, elrak, megőriz, opes.

3) (költ. és újk.) eltakarít, eltemet, mortuum cinerem et ossa alicujus.

4) (újk.) valamit valamihez szab, illeszt, alkalmaz, valami czélra alkalmaztat; c. gestum ad similitudinem saltationis, omnia ad voluptatem multitudinis; compositus in arrogantiam, dölyföt mutatni elkészült, in dissimulationem sui servili veste compositus, rabszolgai álruhába öltözött, hogy magát ismerhetetlenné tegye, compositus in securitatem, gondtalan állapotot színlelő.

5) vitáról, perről s több efféléről, kiegyenlít, eligazít, lecsillapít, litem inter aliquos, seditionem, bellum; componitur, szerződnek, egyességre lépnek.

6) (költ.) személyről megnyugtat, rendre és nyugalomra visszavezet, lecsendesít, kiengesztel, kibékít, Asiam, socios, aliquem cum aliquo. C) harcz v. verseny mellékfogalmával,

1) sajátl. gladiatorokról, harczra összeállít, szembeállít, párosít, c. aliquos inter se.

2) hasonlítva egymás mellé tesz, összehasonlít, dicta cum factis, (költ.) homines diis.

3) törvényszéki nyomozás végett összeállít, szembesít.


fin:romai_szam